Compiled with fotocommunity Portolio
© 2025 All rights reserved, KasiaDesign Imprint Privacy policy
...for the start of our tour of the Outer Hebrides. Over seven days - much too short - we travelled by a mixture of public transport and hire car from the southerly island of Barra to Lewis in the north. Good to great weather, magnificent scenery and wonderful welcoming people. We left cloudy Glasgow to fly to sunny Barra on the only scheduled flight in the world to land on a beach with the schedule dictated by the tides! An amazing trip in this Twin Otter taking just 15 passengers, and the first officer doubling up as steward! "If it had been clear leaving Glasgow, we would have taken the scenic route a wee bit lower over the Sound of Mull...," apologised the pilot. ...am Anfang unserer Tour der Äußeren Hebriden. Sieben Tage lang führte unser Weg von Barra im Süden zu Lewis im Norden mit dem öffentlichen Verkehr und Leihwagen. Gut bis herrliches Wetter, atemberaubende Landschaften und sympathisch freundliche Leute. Von bewölktem Glasgow flogen wir nach Barra. Es ist der einzige Linienflug der Welt, wo das Flugzeug auf einem Strand landet und die Flugpläne von Ebbe und Flut entschieden werden! Ein einmaliger Flug mit einem Twin Otter - 15 Passagiere und der First Officer ist gleichzeitig Steward! "Wenn wir klares Wetter ab Glasgow gehabt hätten, wären wir tiefer über die Sund von Mull geflogen," entschuldigte sich der Pilot. http://www.undiscoveredscotland.co.uk/barra/airport/index.html [fc-foto:9355622]